OGŁOSZENIE
Szanowni Państwo,
Od 25 maja 2020r. Opolski Urząd Wojewódzki wznawia bezpośrednią obsługę klienta. Z uwagi na trwający na obszarze Rzeczypospolitej Polskiej stan epidemii, wywołany zakażeniami wirusem SARS – CoV-2, wprowadza się następujące zasady obsługi i zachowania interesantów na terenie gmachu Opolskiego Urzędu Wojewódzkiego:
- Przed wejściem do gmachu Opolskiego Urzędu Wojewódzkiego należy obowiązkowo zdezynfekować ręce i poddać się badaniu temperatury.
- Na terenie gmachu Opolskiego Urzędu Wojewódzkiego obowiązuje bezwzględny obowiązek zakrywania ust i nosa (obowiązek nie dotyczy osób, które ze względów zdrowotnych nie mogą zakrywać ust i nosa).
- W trakcie oczekiwania petenci zobowiązani są do zachowania pomiędzy sobą bezpiecznej odległości wynoszącej co najmniej 1,5 m.
- Każdy, kto chce załatwić sprawę w Urzędzie, zobowiązany jest do ujawnienia swoich danych osobowych poprzez okazanie dokumentu tożsamości oraz wpisaniu do księgi ewidencji wejść do budynku.
Announcement
Dear Sir or Madam,
From May 25, 2020 Opole Voivodship Office is resuming direct customer service. Due to the ongoing epidemic in the territory of the Republic of Poland caused
by SARS virus infection – CoV-2, the following principles of customer service
and behavior are introduced in the building of the Opole Voivodship Office:
- Before entering the building of the Opole Voivodship Office, it is mandatory to disinfect
your hands and undergo a temperature test.
- There is an absolute obligation to cover the mouth and nose on the premises of the
Opole Voivodship Office (the obligation does not apply to persons who cannot cover their
mouth and nose for health reasons).
- While waiting, petitioners are required to maintain a safe distance of at least 1.5 m
between them.
- Everyone who wants to settle the matter in the Office is obliged to disclose their
personal data by presenting an identity document and register in the book of records to
enter the building.